士多啤梨是什么?一些翻译差异带来的趣味感
士多啤梨是什么?一些翻译差异带来的趣味感
士多啤梨,初见之人可能会认为是某种梨子,跟啤酒有什么关系?其实这不过是“strawberry”草莓罢了。士多啤梨系香港翻译,基于粤语读音,按大陆习惯音译可能就是“斯多拉贝瑞”,当然还不如叫草莓好。同理,车厘子(cherry)是樱桃,有人认为这两个不同,笔者认为从水果定义上来讲没有什么不同,可能只是执拗于品种差异,比如谁会认为桂圆和龙眼不是属于一种植物果实?

至于为什么不直接叫草莓,基于太多因素,其中经济成就和社会开放程度应该是最大的影响因素。经济基础决定上层建筑,向来发达的地方更容易输出文化。如同上世纪8~90年代以来的港澳影视影响大陆一般,会说“士多啤梨”的人,或许自我感觉比说“草莓”的高大上几分。
撇开这些雅俗高低的偏见之分。翻译的崇高目标追求“”信达雅”。单纯从翻译字眼来看,港澳台与大陆的差异也是颇有趣味的,不少都能带给人们感受上的遐想。
举例一些体育相关的翻译:
以大陆翻译-外语原文-港台翻译为序列
切尔西-Chelsea-车路士,笔者感觉车路士好一些,比较有画面感,甚嚣尘上,战斗激烈。
阿森纳-Arsenal-阿仙奴,这个就真的不同画风。
富勒姆-Fulham-富咸,与毕咸(贝克汉姆)一个味道。
南安普顿-South Ampton-修咸顿
尤文图斯-Juventus-祖云达祖
都灵-Torino-拖连奴
改革开放以来,大陆秉持着实事求是的精神,也体现在一些翻译上,主要是“信达”为主力求准确到位,意译优先,音译为主。纵观港澳台翻译,其更多的加入了主观联想,用字更具魔幻色彩。
再举例几个日常用品方面的:
海飞丝-head&shoulders-海伦仙度丝
大众汽车-Volkswagen-福斯汽车
路虎汽车-LANDROVER-荒原路华
奥迪-Audi-雅迪(香港),瞬间好笑:-D
沃尔沃-Volvo-富豪(大陆市场叫这名肯定卖的火爆,很合某些老板的胃口)
捷豹-Jaguar-积架(香港),在大陆叫积架就太诡异了。
随着大陆经济崛起,开放程度的进一步加深,文化自信与包容将更加彰显。港澳台的文化输入日渐减少,比如1990-2010年代充斥的港台影视娱乐,如今已经鲜有新作品和新艺人被大陆熟知。大陆文化伴随经济崛起,也将愈发自信并且更有输出能力。近年来,大陆的电视剧已经可圈可点了,希望其它领域再接再厉,
-
- 三大手机导航软件对比实测
-
2023-12-16 00:01:18
-
- 每天坚持100个深蹲,身体可能会得到5个好处,值得一试
-
2023-12-15 23:59:04
-
- 杨过在绝情谷身中情花毒 发作时究竟看到了些什么?
-
2023-12-15 12:16:11
-
- 委内瑞拉VS阿根廷:主队刚换新帅状态差,梅西领衔客队保持不败
-
2023-12-15 12:13:56
-
- 泰国“性感女神”吕爱惠
-
2023-12-15 12:11:41
-
- 当猫咪走丢了,一般都会躲在哪里?很可能在这6个地方
-
2023-12-15 12:09:26
-
- 臭虫是怎么长出来的?床上放什么臭虫不敢来?
-
2023-12-15 12:07:12
-
- 陈情令魏无羡和夷陵老祖是什么关系 魏无羡是怎么复活的
-
2023-12-15 12:04:57
-
- sd卡写保护怎么去掉?5种常见的方法去除写保护
-
2023-12-15 12:02:42
-
- B站常见的弹幕梗盘点,这几种你都了解吗?
-
2023-12-15 12:00:27
-
- “抗震英雄”武文斌葬礼,连续工作32天去世,未婚妻穿婚纱出席葬礼
-
2023-12-15 11:58:12
-
- 郑州地铁5号线开通时间+站点+线路图出炉!快来收藏
-
2023-12-15 11:55:57
-
- 英孚教育口袋英语:都是问题,Question和problem有什么区别?
-
2023-12-15 00:13:09
-
- 王者荣耀:新英雄干将莫邪,你所不知的典故
-
2023-12-15 00:10:54
-
- 全球最大:东莞裕元鞋厂,12万剩8千,人去楼空,打工者含泪告别
-
2023-12-15 00:08:39
-
- 米粉卡、天神卡、星粉卡、大王卡、移动花卡,手机套餐的搭配使用
-
2023-12-15 00:06:24
-
- 李宏毅出演的五个古装剧角色,哪一个才是你的最爱
-
2023-12-15 00:04:09
-
- 进击的巨人-九大巨人介绍
-
2023-12-15 00:01:54
-
- 嗨起来表情包动图大全
-
2023-12-14 23:59:39
-
- 法院和检察院有啥区别?哪个更好?该选哪个?
-
2023-12-14 23:57:24



苍月奥特曼:来自宇宙的战士
字节跳动市值多少亿(字节跳动高估值的原因)